|
1 Kings 17:6 |
||
|
וְ |
|
ו: so, then, and consecutive that so that so,
then |
|
הָ |
|
ה: the |
|
עֹרְבִים |
|
עֹרֵב: raven |
|
מְבִיאִים |
|
בּוא: come in, come, go in, go This word has
the same endiNG as the word ~ybiªr>[oh'w> just before it and so the words are probably
connected in some way. If ~yai’ybim. were a noun, it would need a conjunction to link
it to ~ybiªr>[oh'w> If it were an attributive adjective, it
would be definite. There is one verb form which has a
m preformative in most stems
and takes adjective endiNGs. The vowel under the preformative seems to indicate
Piel (31.1). BUT there is no doubled middle root letter. What is the middle
root letter? (This is a very familiar root. Check 35.3 if necessary). What is
the stem? Remember: 1. Hollow verbs do not go
into the Piel 2. The addition of a
suffix to a form can cause vowel shortening at the front of the word. Review
question: How would the m. sg, of this word be pointed? (33.5) |
|
לוֹ |
|
ל: to, for, in regard to direction towards
reference to |
|
לֶחֶם |
|
לֶחֶם: bread |
|
וּ |
|
ו: so, then, and consecutive that so that so,
then |
|
בָשָׂר |
|
בָּשָׂר: flesh |
|
בַּ |
|
בּ: in, with, through |
|
בֹּקֶר |
|
בֹּקֶר: morning |
|
וְ |
|
ו: so, then, and consecutive that so that so,
then |
|
לֶחֶם |
|
לֶחֶם: bread |
|
וּ |
|
ו: so, then, and consecutive that so that so,
then |
|
בָשָׂר |
|
בָּשָׂר: flesh |
|
בָּ |
|
בּ: in, with, through |
|
עָרֶב |
|
עֶרֶב: become evening; grow dark The root br[ is being used
to mean something different from that at the beginning of the verse. |
|
וּ |
|
ו: so, then, and consecutive that so that so,
then |
|
מִן־ |
|
מִן: from |
|
הַ |
|
ה: the |
|
נַּחַל |
|
נַחַל: wadi, brook |
|
יִשְׁתֶּה |
|
שׁתה: drink A good example of the prefix form being used to show action over
a period of time. |
|
1 Kings 17:7 |
||
|
וַ |
|
ו: so, then, and consecutive that so that so,
then |
|
יְהִי |
|
היה: to be |
|
מִ |
|
מִן: from |
|
קֵּץ |
|
קֵץ: end Kittel takes this word as a verb and says: #Qeïmi The first thing to
figure out is what the dagesh is for. Well, #qm is not a root so the dagesh most likely
represents the letter n Is #qn a root? The assimilated letter, then has what function?
That leaves only two visible root letters. The root is a geminate and so the
third root letter is? |
|
יָמִים |
|
יוֹם: day ~ymiy" #Qemi The phrase will not go into English exactly
as it stands but the idiom is fairly clear. |
|
וַ |
|
ו: so, then, and consecutive that so that so,
then |
|
יִּיבַשׁ |
|
יבשׁ: be dry, dried up, withered |
|
הַ |
|
ה: the |
|
נָּחַל |
|
נַחַל: wadi, brook How is this word related to vb;yYIw: ? |
|
כִּי |
|
כִּי: surely, that, because |
|
לֹא־ |
|
לֹא: no, not |
|
הָיָה |
|
היה: to be hy"h'-al{ What
tense choices are possible in English? (Review: The Verb). |
|
גֶשֶׁם |
|
גֶּשֶׁם: rain, shower |
|
בָּ |
|
בּ: in, with, through |
|
אָרֶץ |
|
אֶרֶץ: earth, land |
|
ס |
|
ס |
|
1 Kings 17:8 |
||
|
וַ |
|
ו: so, then, and consecutive that so that so,
then |
|
יְהִי |
|
היה: to be |
|
דְבַר־ |
|
דָּבָר: word |
|
יְהוָה |
|
יהוה: Yahweh |
|
אֵלָיו |
|
אֶל: motion to direction towards |
|
לֵ |
|
ל: to, for, in regard to direction towards
reference to |
|
אמֹר |
|
אמר: utter, say |
|
1 Kings 17:9 |
||
|
קוּם |
|
קום: arise, stand up, stand |
|
לֵךְ |
|
הלךְ: go, walk |
|
צָרְפַתָה |
|
צָרְפַת: Zarephath |
|
אֲשֶׁר |
|
אֲשֶׁר: which, that |
|
לְ |
|
ל: to, for, in regard to direction towards
reference to |
|
צִידוֹן |
|
צִידוֹן: Sîdôn |
|
וְ |
|
ו: so, then, and consecutive that so that so,
then |
|
יָשַׁבְתָּ |
|
ישׁב: sit, remain, dwell |
|
שָׁם |
|
שָׁם: there |
|
הִנֵּה |
|
הִנֵּה: lo! behold!; |
|
צִוִּיתִי |
|
צוה: lay charge give charge charge, command, order |
|
שָׁם |
|
שָׁם: there |
|
אִשָּׁה |
|
אִשָּׁה: woman |
|
אַלְמָנָה |
|
אַלְמָנָה: widow hn"m'l.a; hV'ai Why isn’t ta in front of this phrase? hn"m'l.a; hV'ai is an example of
pleonastic (overly full) language. We already know from the word hn"m'l.a; that the person
must be a woman so the word hV'ai is not necessary to make the point. Pleonastic is merely a descriptive
term and does not mean that the writing is redundant. Colloquial English does
exactly the same thing in the phrase widow
woman. |
|
לְ |
|
ל: to, for, in regard to direction towards
reference to |
|
כַלְכְּלֶךָ |
|
כּול: comprehend, contain, provide |
|
1 Kings |
||
|
וַ |
|
ו: so, then, and consecutive that so that so,
then |
|
יָּקָם |
|
קום: arise, stand up, stand |
|
וַ |
|
ו: so, then, and consecutive that so that so,
then |
|
יֵּלֶךְ |
|
הלךְ: go, walk |
|
צָרְפַתָה |
|
צָרְפַת: Zarephath |
|
וַ |
|
ו: so, then, and consecutive that so that so,
then |
|
יָּבֹא |
|
בּוא: come in, come, go in, go |
|
אֶל־ |
|
אֶל: motion to direction towards |
|
פֶּתַח |
|
פֶּתַח: open |
|
הָ |
|
ה: the |
|
עִיר |
|
עִיר: city ry[ih' xt;P,-la, This description
reveals that tp;r>c' was most likely a walled, that is, a fortified city. |
|
וְ |
|
ו: so, then, and consecutive that so that so,
then |
|
הִנֵּה־ |
|
הִנֵּה: lo! behold!; |
|
שָׁם |
|
שָׁם: there |
|
אִשָּׁה |
|
אִשָּׁה: woman |
|
אַלְמָנָה |
|
אַלְמָנָה: widow |
|
מְקֹשֶׁשֶׁת |
|
קשׁשׁ: gather stubble There are two possibilities for the root of this word. One is
that it is hollow, the other is that it is a
geminate. (The dictionary most likely has it as a geminate) How does the
hollow verb possibility come up – because there are two ways to intensify a
hollow verb. One is to repeat the two strong letter
cluster as in ^l.K,l.k;l. (1 Kings 17:4). The other is to double the
second strong letter. Shewa under the preformative m
, holem after the first root letter, and doubling of the second strong
radical (root letter) mean that this verb is in the Polel (a variation of the
Piel), a stem saved for troublesome verb types such as hollows and geminates.
You should be able to identify the form and PGN of this word. Warning: The introduction of a female
character means that you should be on the lookout for feminine singular verb
forms and suffixes. |
|
עֵצִים |
|
עֵץ: tree, trees, wood |
|
וַ |
|
ו: so, then, and consecutive that so that so,
then |
|
יִּקְרָא |
|
קרא: call, read out, aloud |
|
אֵלֶיהָ |
|
אֶל: motion to direction towards What is the suffix and why is it written this way? (23.2c) |
|
וַ |
|
ו: so, then, and consecutive that so that so,
then |
|
יֹּאמַר |
|
אמר: utter, say |
|
קְחִי־ |
|
לקח: learning, teaching, take |
|
נָא |
|
נָא: I (we) pray, now an"-yxiq. If the form
of the verb is not obvious review 21.7c. |
|
לִי |
|
ל: to, for, in regard to direction towards
reference to |
|
מְעַט־ |
|
מְעַט: be or become small, diminished, few |
|
מַיִם |
|
מַיִם: waters, water |
|
בַּ |
|
בּ: in, with, through |
|
כְּלִי |
|
כְּלִי: article, utensil, vessel yliK.B; | lkb is not a root and so although y I looks like the 1 c. sg. possessive
pronoun, it isn’t here. Like ynI[\ (Ex.3:7) ylK. Is a noun (and a vocabulary word) which can be found in
the dictionary under the three letter root hlk |
|
וְ |
|
ו: so, then, and consecutive that so that so,
then |
|
אֶשְׁתֶּה |
|
שׁתה: drink In 3rd h verbs the
prefix form and the cohortative (41.1b) look the same. (See ha,r>nIw>
Gen.37:20). Review Imperative + affix + vav rev: affix has
imperative force Imperative + prefix: prefix expresses
purpose |