| Genesis 28:10 | ||
| וַ | ו:
so, then, and consecutive that so that so, then particle: conjunction |
|
| יֵּצֵא | יצא:
go come out verb, qal, prefix, third person masculine singular, vav-conv |
|
| יַעֲקֹב | יַעֲקֹב:
Jacob proper name |
|
| מִ | מִן:
from particle: preposition |
|
| בְּאֵר שָׁבַע |
בְּאֵר
שֶׁבַע:
Beersheba raeeB.
means
well. [bv
is
the root for swear and is the
number seven. Read
Gen.21:24-34 to see the connection made between these meanings of the
root. |
|
| וַ | ו:
so, then, and consecutive that so that so, then particle: conjunction |
|
| יֵּלֶךְ | הלךְ:
go, walk verb, qal, prefix, third person masculine singular, vav-conv |
|
| חָרָנָה | חָרָן:
Haran proper name with directional heh |
|
|
Genesis 28:11 |
||
| וַ | ו:
so, then, and consecutive that so that so, then particle: conjunction |
|
| יִּפְגַּע | פּגע:
meet, encounter, reach verb, qal, prefix, third person masculine singular, vav-conv |
|
| בַּ | בּ:
in, with, through inseparable preposition with article |
|
| מָּקוֹם | מָקוֹם:
standing-place, place noun, masculine singular |
|
| וַ | ו:
so, then, and consecutive that so that so, then particle: conjunction |
|
| יָּלֶן |
לון:
lodge, pass the night abide When the vowel under the prefix pronoun is qamets, the missing root letter will be in the middle of the root and will be W or A or y i |
|
| שָׁם | שָׁם:
there particle: adverb |
|
| כִּי־ | כִּי:
surely, for particle: conjunction |
|
| בָא |
בּוא:
come in, come, go in, go What
are the two possible forms for ab'
It can be either 3 m. sg affix or the m. sg. participle. Do you think it
is possible that either verb form could be used here? As none of the
three participle indicators identified in Lesson 9 are present, it is
more likely to be an affix. |
|
| הַ | ה:
the particle: article |
|
| שֶּׁמֶשׁ |
שֶׁמֶשׁ:
sun After looking up the words you might think that this clause means because the sun was rising. But no! vm,V,h; aAB is an idiom referring to the setting of the sun. |
|
| וַ | ו:
so, then, and consecutive that so that so, then particle: conjunction |
|
| יִּקַּח |
לקח:
take Hebrew
does not require an explicit Direct Object here although one is needed
in English. |
|
| מֵ |
מִן:
from The preposition is pointed me instead of · mi (travelling dagesh rule) !mi is being used in the partitive sense to mean some of |
|
| אַבְנֵי | אֶבֶן:
stone noun, feminine plural construct |
|
| הַ | ה:
the particle: article |
|
| מָּקוֹם | מָקוֹם:
standing-place, place noun, masculine singular |
|
| וַ | ו:
so, then, and consecutive that so that so, then particle: conjunction |
|
| יָּשֶׂם |
שׂים:
put, place, set Hebrew does not require an explicit Direct Object here although one is needed in English. |
|
| מְרַאֲשֹׁתָיו |
מְרַאֲשׁוֹת:
place at the head, head-place This
word can be found under its root var
which
means head, chief. This noun
appears rarely, but always in the plural and with a suffix. It is
usually taken to mean at his head
place. In the four Biblical passages in which this noun appears,
someone is asleep or is going to sleep, and something unusual happens.
The placement of the stones may mean something more significant than is
apparent on the surface. |
|
| וַ | ו:
so, then, and consecutive that so that so, then particle: conjunction |
|
| יִּשְׁכַּב | שׁכב:
lie down verb, qal, prefix, third person masculine singular, vav-conv |
|
| בַּ | בּ:
in, with, through inseparable preposition with article |
|
| מָּקוֹם | מָקוֹם:
standing-place, place noun, masculine singular |
|
| הַ | ה:
the particle: article |
|
| הוּא | הוּא:
come to pass, become, be pronoun, third person masculine singular |
|
|
Genesis 28:12 |
||
| וַ | ו:
so, then, and consecutive that so that so, then particle: conjunction |
|
| יַּחֲלֹם | חלם:
dream verb, qal, prefix, third person masculine singular, vav-conv |
|
| וְ | ו:
so, then, and consecutive that so that so, then particle: conjunction |
|
| הִנֵּה | הִנֵּה:
lo! behold!; particle: interjection |
|
| סֻלָּם |
סֻלָּם:
ascending structure This
word is most often translated ladder.
However, this is the only time the word appears in the Hebrew Bible
and its root is somewhat obscure. It is probably from the root lls
which
means lift up or cast
up. So, even if ladder is
not precise, we can assume from associated words and the context that
some sort of thing-which-goes-up is meant. |
|
| מֻצָּב |
נצב:
take one’s stand, Can
this be bc'
+
!mi
Although
there is a dagesh in the c
which
could represent the assimilated !
of
the preposition, the m
of
!mi
never
has qibbuts U
under
it, so we can exclude the possibility of that compound. That still
leaves four strong letters from which we must abstract the root. We
could approach the problem of finding the root the way we did with hS'nI
(Gen.22:1).
There we found that hsn
was
a root, and that the dagesh represented strengthening indicating the
Piel stem. Here we find that bcm
is
not a root and therefore the dagesh must represent an assimilated
letter, most likely n
There
is a root bcn
so
that takes care of the dagesh. Now what about the m
A
preformative m
can
be an indication of a noun; it can also be the sign of a participle in
stems other than Qal and Nifal. A participle in the Hofal is
characterised by qamets hatuf
'
or qibbuts U
under
a preformative m
(It
is not among the top ten forms but you will come across it from time to
time). It so happens that bC'mu
can
be found listed as a noun meaning palisade,
but that does not fit the context here; or perhaps it does at least
to the extent that it enhances the image of the verb. |
|
| אַרְצָה |
אֶרֶץ:
earth, land The ending looks just the same as the h-directive but this is where it’s at and is called the locative-h The important thing to remember is that both place to which and place at which or on which can be expressed by h '
|
|
| וְ | ו:
so, then, and consecutive that so that so, then particle: conjunction |
|
| רֹאשׁוֹ | רֹאשׁ:
head noun, masculine singular construct with third person masculine singular suffix |
|
| מַגִּיעַ |
נגע:
touch, reach, strike Again
you have to dig for a root. When there are too many letters for a root,
a vowel letter is a good one to delete. That leaves [ggm
Proceed
the same way as bC'mu
earlier
in the verse to find the root and form. However, the pointing is
different here, which means the stem is different. Just as the Hifil
prefix form has patach under its prefix pronoun (Gen.22:3) so the Hifil
participle has patach under its preformative m
The
dot vowel y
I between
the second and third root letters which we cast aside earlier can be
brought back as further support for a Hifil form. |
|
| הַ | ה:
the particle: article |
|
| שָּׁמָיְמָה | שָׁמַיִם:
heaven atmosphere noun, masculine plural with directional heh |
|
| וְ | ו:
so, then, and consecutive that so that so, then particle: conjunction |
|
| הִנֵּה | הִנֵּה:
lo! behold!; particle: interjection |
|
| מַלְאֲכֵי | מַלְאָךְ:
angel noun, masculine plural construct |
|
| אֱלֹהִים | אֱלֹהִים:
God noun, masculine plural |
|
| עֹלִים |
עלה:
go up The
holem after the first root letter identified the form as a participle.
The endiNG is m. pl. That leaves two letters for a root. Remember, verbs
which end in h
always
lose the h
before
a subject or object pronoun is added to the verb. |
|
| וְ | ו:
so, then, and consecutive that so that so, then particle: conjunction |
|
| יֹרְדִים | ירד:
come go down, descend verb, qal, participle, masculine plural |
|
| בּוֹ | בּ:
in, with, through particle: preposition with third person masculine singular suffix | |